Рецензии: «The Outsider» («Посторонний»)

Стивен Кинг написал ещё один роман. Да, мы сами поражаемся продуктивности Короля ужасов — и не только мы. Представляем вам перевод небольшой рецензии от The New York Times на новое произведение мэтра — «The Outsider» (на русском ещё не вышел). Штат Мэн, сельский городок, распри и преступления, от которых кровь стынет в жилах — что-то всё же должно оставаться неизменным.

Читать далее

Рецензии: «Sapiens. Краткая история человечества»

Пришла пора обратить внимание и на научпоп. Тем более, когда он посвящён такой интересной теме, как развитие и становление Homo sapiens. «Sapiens. Краткая история человечества» вышла в 2011 году и до сих пор занимает своё место среди бестселлеров в книжных магазинах. Представляем вам перевод рецензии на этот занимательный, но очень спорный нон-фикшн от философа Галена Строусона.

Если вы уже знакомы с этой книгой, было бы интересно почитать и ваше мнение о ней. Оставляйте свои отзывы в комментариях.

Читать далее

Рецензии: «Священная книга оборотня»

Виктор Пелевин — не просто автор, а целое событие современной русской литературы. Его романы после выхода моментально уходят на цитаты, а критики ещё целый год (до выхода следующей книги) рассуждают о неуловимом «что хотел сказать автор».

Однако Пелевина ценят не только на просторах СНГ, но и за океаном. Представляем вам перевод рецензии The New York Times на роман «Священная книга оборотня» — возможно, самый очаровательный и фольклорный роман Виктора Олеговича, в котором причудливо переплетаются герои русских и японских сказок, Набокова, Булгакова и, конечно, знакомой нам всем современной России.

Читать далее

Можно ли выжить в волшебной стране?

Если вы бороздите океаны текстов в поисках чтения на вечер, обратите внимание на внежанровый эксперимент «Как выжить в волшебной стране» от медиа «Ртуть».

Обратите внимание, прочтите, а затем посмотрите в окно.

В рамках авторского блога редактор The Odstavec делится мыслями после прочтения книги, объясняет, зачем включать её в школьную программу, и берёт небольшое интервью у одного из её авторов.

Читать далее

Сага о великом плагиате: Меч Шаннары

Признаемся честно — редко после прочтения статьи о какой-нибудь книге хочется моментально сорваться с места и побежать за ней в магазин. Можем вас уверить: это именно тот случай.

И да, речь снова идёт о почти абсолютной копии Властелина колец.

Этот материал — полная противоположность гневной статьи об Эрагоне. Автор рецензии (статьи? эссе?) рассказывает о серии фэнтези-романов Терри Брукса Меч Шаннары, написанной по всем канонам дедушки Толкина, и после её прочтения вы почти с полной уверенностью будете утверждать, что в плагиате нет ничего плохого.

Читать далее

Сага о великом плагиате: Эрагон

Многие из поклонников фэнтези наверняка помнят выход фильма Эрагон, поставленного по одноимённой книге. Но, возможно, не все из них знают, что сама история, положенная в основу большой саги её автором Кристофером Паолини — чистейшей воды плагиат.

Представляем вам перевод разгромной рецензии-статьи одного блогера на данную книгу, её автора, популяризаторов, писателей-плагиаторов в целом… И вообще на всё, что связано с Эрагоном.

Несмотря на то, что рецензии уже 11 лет, темы, которые в ней поднимает критик, касаются и сегодняшнего литературного мира фэнтези (и не только).

Fans’ discretion is advised!

Читать далее