Литература в маленьком городе

The Odstavec — проект не только о литературе, но и около неё. И случается так, что около литературы творятся вещи не просто неприятные, но грустные и даже удручающие.

Марья Наговицына — наш корректор. Она родилась в небольшом удмуртском городе Глазов. Это ёмкое, лаконичное эссе можно назвать криком души человека, которому действительно не всё равно, в каком состоянии находится культурное пространство родной обители (подсказка: в плачевном).

Друзья, если вы из маленьких городов и вам есть, что рассказать о похожем культурно-литературном положении вещей (а может быть, и о том, как у вас пытаются ему противостоять), пишите нам, и мы опубликуем ваши эссе, исследования и расследования.

Читать далее

Политика в литературе: быть или не быть?

Литература и политика. Политика и литература. Должна ли одна служить инструментом для другой?

Общественные процессы формируют нас всех, но настоящий писатель должен преображать мир вокруг себя. Так думает ямайская и канадская писательница Олив Синиор (Olive Senior). Представляем вам перевод её речи, произнесённой на ежегодном литературном фестивале Тринидада и Тобаго Bocas Literature, в которой она рассуждает о том, должен ли писатель затрагивать важнейшие политические темы и события в своих произведениях.

Читать далее

13 авторов, возненавидевших собственные книги

Думаете, это ещё один перевод списка ненависти? С одной стороны, да, с другой — не совсем. Согласитесь, одно дело, когда писателю не нравится творение, созданное другими людьми по его книге, и совсем иное — когда ему не нравится созданная лично им книга. Этот список расскажет вам 13 историй, стоявших за такими «произведениями-отказниками». Спойлер: Энтони Бёрджесс попал и сюда.

Читать далее

Невероятная история научной фантастики: от бульварных журналов до киберпанка

Мы переводили этот потрясающий лонгрид — сложно представить! — больше месяца, и вот, наконец, он перед вами. Представляем вам полную невероятную историю становления жанра научной фантастики, рассказанную Джеффом Вандермеером.

От редакции: антология, для которой была написана эта статья в качестве предисловия, в России так и не вышла, поэтому мы опустили последнюю часть, относящуюся непосредственно к ней. Вы можете ознакомиться с оригиналом материала по ссылке в конце.

Читать далее

Простота или стиль: что делает предложение шедевром?

В недавнем опросе читателей The Odstavec мы спрашивали о главном критерии плохой литературы. Большинство участников проголосовало за пункт «плохой язык», и это действительно, пожалуй, самая важная деталь, на которую автору стоит обращать внимание при написании текста. Но в чём же секрет действительно хорошего предложения?

Представляем вам перевод эссе от Aeon, в котором рассматривается несколько по-настоящему хороших предложений из классической литературы, анализируются их стилистические и лексические особенности. Писателям (и читателям) на заметку!

Читать далее

Филип Дик — плохой писатель. Это правда?

Филип К. Дик — писатель, подаривший нам множество фантастических миров, хотя бы в одном из которых вы точно успели побывать: по его произведениям снято несколько сериалов, а также фильмы: «Особое мнение», «Вспомнить всё», «Пророк» и, конечно, легендарный «Бегущий по лезвию».  Его жизнь была удивительной, сны — электрическими, а проза… Плохой?

Представляем вам перевод небольшого эссе автора онлайн-журнала Inverse, в котором он размышляет о том, почему в телевизионных постановках герои Филипа К. Дика никогда не говорят словами автора, был ли Дик плохим стилистом, какое место его проза занимает во всей научной фантастике.

Читать далее

Читатели всех стран, объединяйтесь!

С понятием «мировая (всемирная) литература» мы знакомимся ещё в старшей школе, не подозревая о его истории (а его, на минуточку, придумал сам Гёте) и настоящем и очень важном предназначении. В современных учебных заведениях мировая литература преподаётся по определённому узкому списку текстов и авторов, объединённых европейским или американским происхождением. Но слышим ли мы что-то о литературе, например, стран третьего мира?

Представляем вам перевод большой статьи от Aeon о феномене мировой литературы, истории его развития и сегодняшнем состоянии. Для чего он был придуман? При чём тут Маркс и Энгельс? Почему у него до сих пор находятся противники? И зачем так важно иногда всё-таки абстрагироваться от национальной литературы и читать зарубежных авторов?

Читать далее

Невероятная история научной фантастики: Часть пятая

Не далее как вчера (16 декабря) день рождения отмечали целых два писателя, оказавшие огромное влияние на мир научной фантастики и литературы в целом: Артур Кларк и Филип К. Дик. И, по счастливому совпадению, в сегодняшней части лонгрида о невероятной истории научной фантастики Джефф Вандермеер рассказывает именно о периодах их активного творчества.

Феминизм и научная фантастика — они связаны друг с другом теснее, чем вам казалось! Об этом тоже в сегодняшней части.

Знаете, по мере того, как мы переводим для вас этот лонгрид, перед нами предстают всё новые и новые имена писателей-фантастов — как классиков и популярных ныне, так и несправедливо забытых — и каждый раз сам жанр научной фантастики раскрывается для нас по-новому. Жанр на протяжении всего своего развития затрагивал и социологические, и гендерные, и антропологические, и политические (об этом в следующей части) проблемы, и по сей день считается среди «серьёзных» литераторов «низким» жанром, книги которого должны стоять на отдельных полочках. Справедливо ли это?

Читать далее

Что делает плохой текст плохим?

Каждый более-менее опытный читатель может определить, плохой перед ним роман или хороший. Но не всякий писатель способен на такую критическую оценку. Тем более, когда речь идёт о собственном произведении.

Представляем вам перевод заметки от одного из авторов The Guardian, в которой он рассказывает, что делает плохой текст по-настоящему плохим с точки зрения его написания, почему плохие писатели не хотят исправляться, и как Вирджиния Вулф способствует распространению плохой литературы.

Читать далее

Дневник редактора: запись первая

Здравствуйте, дорогие читатели The Odstavec! Число подписчиков в сообществе проекта ВКонтакте совсем недавно достигло пятисот человек, и я решила, что пора нам познакомиться поближе.  В своём первом посте в блоге я решила чуть подробнее рассказать о том, каким я задумала проект, чему он так называется, какой цели служит, и какие дальнейшие перспективы его развития.

Читать далее