Рецензии: «Священная книга оборотня»

Виктор Пелевин — не просто автор, а целое событие современной русской литературы. Его романы после выхода моментально уходят на цитаты, а критики ещё целый год (до выхода следующей книги) рассуждают о неуловимом «что хотел сказать автор».

Однако Пелевина ценят не только на просторах СНГ, но и за океаном. Представляем вам перевод рецензии The New York Times на роман «Священная книга оборотня» — возможно, самый очаровательный и фольклорный роман Виктора Олеговича, в котором причудливо переплетаются герои русских и японских сказок, Набокова, Булгакова и, конечно, знакомой нам всем современной России.

Читать далее