Дневник редактора: запись первая

Здравствуйте, дорогие читатели!

Для начала представлюсь и немного расскажу о себе. Меня зовут Рита, я из города Санкт-Петербурга, и мне 20 лет. При поступлении в университет я выбрала филологическую специальность (чешский язык), поэтому каждый день я имею дело с книгами на нескольких языках.  Мне нравится работать со словом. На сегодняшний день я переводчик и редактор в The Odstavec, а также автор нескольких статей для факультетского журнала.

Способность к выражению своих мыслей с помощью языка и творчества — это то, что делает наш биологический вид уникальным. Литература гармонично сочетает в себе эти две возможности, предоставленные человеку, поэтому именно она из всех видов искусства заинтересовала меня больше всего. Среди вас, конечно, тоже много почитателей литературы и книжной культуры, я уверена. Именно для вас я и создала The Odstavec. Да, кстати, читается его название как [одставэц], и это чешское слово, обозначающее абзац. Почему odstavec, а не абзац? Потому что чешский аналог мне кажется фонетически более красивым 🙂

Немного о цели проекта. Многие зарубежные образовательные и даже новостные издания и порталы предоставляют интересные и уникальные литературные исследования, публикуют интервью с мировыми писателями и статьи, которые, к сожалению, недоступны многим русскоязычным пользователям. Не все из нас владеют иностранными языками — и это нормально. Именно поэтому мы здесь.

Я верю в то, что настоящее образование нельзя скормить студенту за 4 года. Школьная и университетская программа — это стандарт, за рамки которого нужно выходить. Литература живёт не только в оригинальном тексте, но и в его контексте, интертексте, метатексте. Она живёт в восприятии читателей, то есть — в нас с вами. И я верю в то, что чем больше мы получаем информации из разнообразных источников о предмете, который нас интересует, тем шире мы смотрим на мир. С каждым кусочком паззла — с каждым текстом — картина становится полнее. Мы учимся мыслить, соглашаемся, спорим, аргументируем. В этом суть текстов о литературе и около неё.

Возможно, кто-то из вас пишет курсовую работу по литературоведению, и теперь ему будет проще найти дополнительные источники. Может быть, кто-то откроет для себя что-то новое о своём любимом произведении или писателе. Цель проекта — и моя личная — открывать для вас что-то новое.

Однако ни одно новое творение не рождается совершенным. Впереди у проекта долгий путь. Я хочу сделать The Odstavec не просто образовательным журналом, но и местом, где вы — читатели — сможете высказывать свои мысли и делиться ими с единомышленниками. Сейчас разделе «Блог» только одна запись. Я хочу, чтобы их стало больше. И мне нужна ваша помощь.

Прочли книгу и под впечатлением написали отзыв или рецензию на неё? Присылайте.

Написали заметку о своём любимом писателе? Присылайте.

Провели литературное исследование и написали целую статью? Присылайте!

Я хочу, чтобы здесь звучали ваши голоса, и чтобы ваши мысли заставляли и других задумываться.

Ведь это самое ценное, что может один человек дать другому. Пища для ума.

Ну и, конечно, если вы увидели статью с интересным заголовком и хотели бы, чтобы мы её перевели, не стесняйтесь.

Спасибо, что читаете!

Ваша Рита


Для отзывов, предложений, идей, благодарностей используйте, пожалуйста, тему на страничке проекта ВКонтакте или личные сообщения сообщества.

Помочь проекту можно двумя способами: пожертвовать сумму (сколько не жалко на хорошее дело) или предложить свои услуги в качестве переводчика (на добровольной основе).


 ВКонтакте • Telegram • Яндекс.Дзен • Facebook


27.11.17.
Фото: Илья Силаев

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *